엔써가 있는 곳이라면 어디든, 우리는 가고 싶고 곁에 있고 싶어요.
Wherever there's NSWER, we would love to go and be there for them.
여기 함께 있어 주는 것만으로 여러분은 이미 모험가예요. 올해는 정말 꿈같은 일들이 너무 많이 일어났어요. 이 여정에 계속 함께 있어 주셨으면 좋겠어요.
Just being here qualifies you as an adventurer. So many dream-like things happened this year — and I hope you stay with us on this journey.
영어 인터뷰여서 모든 답변을 영어로 준비했어요. 막상 제 차례가 됐을 때 준비한 질문이 그대로 나와서 완벽하게 해낼 수 있었어요.
I prepared all the interview answers in English because it was an English interview. When it got to the time that I was supposed to be interviewed, they asked me all the questions that I prepared, so I was able to do it flawlessly.
여러 장르를 도전하면서 부담이 컸어요. 그런데 멤버들이 어려운 장르도 멋지게 해내는 걸 보면서 믿음이 생겼어요. 그 믿음이 부담 대신 설렘이 돼요.
I felt pressure about doing so many different genres. But seeing how the members so beautifully execute difficult genres, I now have trust. That trust creates more excitement instead of pressure.
무대 하나하나가 선물 같아서 제 마음을 전부 돌려드리려고 해요.
Every stage feels like a gift, so I try to give my whole heart back.